Její pastorkyňu budou hrát v překladu Pavla Šupiny

Její pastorkyňu budou hrát v překladu Pavla Šupiny
Foto: Marek MALŮŠEK  /  Představitelé hlavních rolí s tvůrčím týmem.
Uherské Hradiště Kultura 11 / 12 / 2019

Herci pod vedením režiséra Michala Zetela každý den připravují novinku Její pastorkyňa, kterou vstoupí do pětasedmdesátého roku existence Slováckého divadla. Byla to totiž právě tato klasika Gabriely Preissové, která slováckou scénu před tři čtvrtě stoletím otevřela. Zajímavostí je, že Její pastorkyňa bude uvedena v překladu člena souboru, mladého herce Pavla Šupiny.
„Úkol zněl jasně: přeložit do současné slováčtiny,“ směje se herec, který žije v nedalekém Bánově, takže slovácké nářečí dokonale ovládá. „Bylo těžké najít nějaký vzorec, jak překládat. Musel jsem ctít autorku, musel jsem ctít škrty a zároveň dát překladu mladistvější nádech. První tři strany mi zabraly hodně času, fakt jsem se s tím natrápil a hledal cestu. Ale kdo nic nedělá, nic nepokazí, a já bych si vyčítal, kdybych to nezkusil,“ uzavírá Pavel Šupina, jenž si zároveň zahraje jednu z hlavních rolí. Spolu s ním se představí i Jitka Hlaváčová v roli Kostelničky a Petra Staňková coby Jenůfa. Premiéra Její pastorkyně se uskuteční v sobotu 11. ledna 2020.

TOPlist

Cookies nám pomáhají k Vaší spokojenosti

Tento web používá soubory cookies k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti.
Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Další informace