Předplatné 2024: Jak jsme se dostali až sem

Předplatné 2024: Jak jsme se dostali až sem
Foto: Kuba Jíra
Uherské Hradiště Kultura 06 / 11 / 2023

Slovácké divadlo čtenářům DOBRÉHO DNE postupně představuje jednotlivé tituly Předplatného 2024. Třetí inscenací příštího roku bude mimořádná „jevištní adaptace našich životů“ s názvem Jak jsme se dostali až sem. Premiéru bude mít 6. dubna 2024.

Režie se ujme Michal Zetel, který je ve Slováckém divadle podepsán pod mnoha veleúspěšnými inscenacemi, například Úča musí pryč!, Její pastorkyňa nebo Tři sestry. A právě na posledně jmenovanou inscenaci, ověnčenou chválou kritiků a velkým diváckým zájmem, bude navazovat novinka a světová premiéra Jak jsme se dostali až sem.

Michal Zetel: Je nezbytné občas vykročit mimo ověřené stezky

 Pane režisére, co si můžeme představit pod pojmem „jevištní adaptace našich životů“?

Je to pochopitelně slovní hříčka, protože běžně se dělá adaptace románu či filmu, ale naší inspirací jsou přímo životy herců.

 Navazuje tento nový autorský projekt na veleúspěšné Tři sestry?

Navazuje. Zatímco u Tří sester jsme se z Čechovovy hry pokoušeli poznávat jeho postavy a dále improvizovat, jako by to byly ony dnes, u tohoto projektu se pokusím inspirovat herci, jejich myšlenkami a vzpomínkami. A z tohoto materiálu pak chci napsat regulérní divadelní hru.

Co budete mít „v rucena začátku zkoušení? A co byste si přál mít na konci?

Na začátku budu mít v ruce scénář utkaný z inspirací inscenačního týmu, skvělý soubor a vlastně tak trochu i drzost. Na konci bych chtěl mít zajímavou inscenaci, skvělý soubor a pokoru.

Co vás láká na tomto poměrně neobvyklém způsobu divadelní práce?

To ani není lákání, je to nezbytnost, jednou za čas vykročit pořádný kus mimo ověřené stezky. A ve Slováckém mi to umožnili. Tak jdu - a rád.

Lichožrouti, Romeo a Julie nebo Třináctkrát za svědka. Světové premiéry táhnou

 V Předplatném 2024 se objevují celkem tři světové premiéry včetně připravované hry Jak jsme se dostali až sem. Proč hradišťská scéna sází právě na ně?

„Snažím se ve Slováckém divadle iniciovat vznik původních textů, dramatizací a překladů. Jde mi zkrátka o divadlo, které se vztahuje k dnešku. Takhle ve Slováckém divadle vznikli třeba Lichožrouti, Třináctkrát za svědka nebo nový překlad Romea a Julie,“ vysvětluje umělecký šéf Lukáš Kopecký. Vznik takové inscenace, napsané přímo na tělo Slováckému divadlu, je velkým dobrodružstvím, které ve výsledku nabídne divákům naprosto exkluzivní zážitek. „Základem je vytipovat nadaného dramatika, ideálně se vztahem k našemu divadlu a znalostí zdejšího souboru. Tím, že je Slovácké divadlo často zvané na různé festivaly a jsme v tomto ohledu známou adresou, je pro mě o poznání snazší autory ke spolupráci získat. Pak už se promýšlí, diskutuje, konzultuje, píše. Vyvinout nový text trvá přibližně rok. Výsledkem je zpestření repertoáru o jedinečný kus, který je ke zhlédnutí pouze v našem divadle,“ dodává Lukáš Kopecký.

Tagy článku

TOPlist